De um poema de John Donne, que inspirou livro de Ernest Hemingway, depois filme sobre a guerra, música de Raul Seixas...
......................................................................................................................................................................
No man is an
island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the
main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if
promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were.
Any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore
never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee”.
John Donne
“Nenhum homem
é uma ilha isolada; cada homem é uma partícula do continente, uma parte da
terra; se um torrão é arrastado para o mar, a Europa fica diminuída, como se
fosse um promontório, como se fosse a casa dos teus amigos ou a tua própria; a
morte de qualquer homem diminui-me, porque sou parte do gênero humano. E por
isso não perguntes por quem os sinos dobram; eles dobram por ti”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário